O.5.23

The verb ārdō, used here metaphorically in the sense of ‘to foster,’ was used earlier at O.5.12 with the full range of its potential meanings applicable to the river Hipparis. Pindar’s metaphors of watering and vegetative growth are frequently associated with the immortalizing power of song. In this case, it is precisely eulogia ‘praise [received from song]’ that distinguishes the wealth that is transcendent [olbos] and of higher order than the mere ‘material possesions’ [kteatessi].